A Lonely Orchid Grasped (幽兰操) by Han Yu (韩愈)

Beautiful orchids vibrant, wafting out aromas strong
If not picked and admired, is the orchid not done harm?
This day spirals on with time; why do they do such a thing?
I stroll all over the place, day by day and year by year
Snow’s powder drifts on downwards, buckwheat grows luxurious
If the seeds are uninjured, then I will not see you now
Buckwheat grows luxurious, buckwheat’s presence pervades here
A noble’s personal wounds, a noble’s personal mores

Original Text
兰之猗猗,扬扬其香。
不采而佩,于兰何伤。
今天之旋,其曷为然。
我行四方,以日以年。
雪霜贸贸,荠麦之茂。
子如不伤,我不尔觏。
荠麦之茂,荠麦之有。
君子之伤,君子之守。

Leave a comment