Beautiful orchids vibrant, wafting out aromas strong
If not picked and admired, is the orchid not done harm?
This day spirals on with time; why do they do such a thing?
I stroll all over the place, day by day and year by year
Snow’s powder drifts on downwards, buckwheat grows luxurious
If the seeds are uninjured, then I will not see you now
Buckwheat grows luxurious, buckwheat’s presence pervades here
A noble’s personal wounds, a noble’s personal mores
Original Text
兰之猗猗,扬扬其香。
不采而佩,于兰何伤。
今天之旋,其曷为然。
我行四方,以日以年。
雪霜贸贸,荠麦之茂。
子如不伤,我不尔觏。
荠麦之茂,荠麦之有。
君子之伤,君子之守。