Waves Wash Away Sand (浪淘沙) by Bai Juyi (白居易)

May I ask the river’s tides and sea’s waters, why the husband’s warmth and consort’s heart are so?
Two hatreds are inferior to tides of trust, two pinings gave the sense that seas were not deep.

Original Text
借问江潮与海水,何似君情与妾心?
相恨不如潮有信,相思始觉海非深。

Leave a comment