Good rain knows good timing,
Falling with spring’s tiding
On wind, it slips through night,
Bedewing with sound slight
Wild’s paths and clouds, all blacked
Lone wicks ‘pon yachts, not lacked
Dawn sees red dewed anew
Blooms coat Jinguan dense through
Original Text
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。